您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷六第三章下落不明的交换之子3.5

时间:2012-05-22 10:46:41  来源:可可日语  作者:ookami

「村ぐるみで、チェンジリングを口外(こうがい)しないよう彼女のことも脅しているのかもしれませんね」

「可能是全村的人都威胁她不准泄露交换之子的事吧。」

「彼らが青騎士|伯爵(はくしゃく)だと思っている人物が、言いつけたことを守るため?そうね、だったらほかの村人も、妖精のことは話してくれそうにないわね」

「他们是为了遵守冒牌青骑士伯爵的叮咛才这么做的吗?这么一来,其他村人一定也不愿意告诉我有关妖精的事吧。」

でもどうして、取り換え子を取り戻してはいけないのだろう。

不过为何不准她找回自己的小孩呢?

アーミンが、火種を取りに部屋を出ていく。

这时,雅美走出去拿生火用的火种。

窓の外は、風の音が絶え間なく続いている。部屋の中とはいえ火が入っていない建物は冷え切っていて、外套(がいとう)を取る気にならず、そのままリディアはソファに腰をおろした。

屋外风声呼啸不断,即使待在屋子里,没有点暖炉的房间还是寒冷至极,可是莉迪雅却无意从行李箱内拿取外套穿,就这样在沙发上坐下。

窓が不自然に音を立てるのに気づき、顔をあげると、ニコがそこに立って、窓をたたいていた。

她因为听到窗外传来一阵怪声而抬起头,发现尼可站在外面敲着窗户。

結局ニコも汽車に乗ってきたのは、いちおうリディアから目を離すまいと心配しているのか。開けてやると、窓からぴょんと飛びおり部屋の中へ入ってきた。

尼可最后还是搭乘火车过来了,大概是不放心让莉迪雅离开他的视线吧。莉迪雅一打开窗户,他便迅速跳进屋里。 

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量