您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷六第六章龙之森林与魔法荆棘6.1

时间:2012-06-07 10:58:01  来源:可可日语  作者:ookami

音のする方へと、リディアは駆(か)けだした。

莉迪雅往乐曲声传来的方向疾步走去。

「おい待てって、ロタのそばにワームがいたらどうするんだよ!」

「等一下!莉迪雅,万一瓦姆在萝塔身边该怎么办!」

ケルピーの注意も聞かず、石灰(せっかい)の柱が連(つら)なる宮殿のようなその奥へ入っていく。

然而莉迪雅却无视于格鲁比的警告,一意孤行地奔向竖起一根根石灰柱、宛如宫殿般的洞穴深处。

石の上に座ってオカリナを吹いているロタを見つけるが、すぐそばに、巨大な鱗状(うろこじょう)の壁があった。

她看见萝塔正坐在岩石上方吹奏陶笛,身旁还有一堵满是鳞片的高大墙壁。

壁ではなく、ワームの横(よこ)っ腹(ぱら)に違いない。頭の方はこの空間を横切ってさらに洞窟(どうくつ)の奥にあるらしく見えなかったが、リディアはケルピーに引っぱられて柱の陰で立ち止まった。

这想必不是墙壁,而是瓦姆的腹部。瓦姆的身体横越这个空间,将头伸入洞穴的更内侧,根本无法看见,不过格鲁比还是将莉迪雅拉到柱子后方躲藏。

そこからロタの方を覗(のぞ)き見る。彼女に気づいてもらおうと小石を転がす。

莉迪雅从住子后方窥视着萝塔,并朝她丢了一颗小石子试图引起她的注意。

こちらを見つけたロタは、オカリナを吹くのをやめ、ワームの様子をうかがうが、どうやら眠っているらしく、それは身動きもしなかった。

萝塔注意到莉迪雅的存在之后便停止演奏,小心翼翼地察看瓦姆的模样,不过瓦姆动也不动,看来似乎睡着了。

そっと立ちあがり、リディアの方へ歩いてくる。しかしロタの足には、枷(かせ)と鎖(くさり)がつけられていた。

萝塔悄悄起身走向莉迪雅,但是她的脚上却拴了枷锁和铁链。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量