您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷六第六章龙之森林与魔法荆棘6.2

时间:2012-06-07 10:57:59  来源:可可日语  作者:ookami

ケルピーの存在はまるきり無視して、エドガーはリディアを壁際(かべぎわ)に追いつめながら言葉を続けた。

爱德格自动将格鲁比的存在当作空气,然后向前迈进,将莉迪雅逼到墙角继续诉说:

「わかってるんだ。妖精のことは、僕がいたってどうにもならないと思ってるんだろ?でもね、僕にはきみを守る責任がある。知らなかったではすまされない」

「我明白,你是不是认为就算与我商量妖精的事也没意义呢?不过保护你是我的责任,若你有个万一,我无法以不知情为借口原谅自己。」

「……そんなの」

「你不必这样……」

本物の婚約者じゃないのにと、言いたいリディアを察したのか。

我又不是你真正的未婚妻。爱德格猜出莉迪雅想讲的话,于是马上换了一个说法:

「雇い主としても責任があるんだ。僕の領地のトラブルだからなおさらね」

「而且我也有身为雇主的责任。更何况问题是发生在我的领地内。」

「……ごめんなさい。こんなことになるはずじゃなかったの。ちょっと下調べのつもりで来たら……」

「……对不起,我没料到事情会变成这样,我本来只是想先探探情形……」

しかし、わずかでも素直なところを見せると、エドガーはつけあがる。やっぱり恋人にするみたいにリディアの髪に手を触れ、切(せつ)なげに灰紫(アッシュモーヴ)の瞳を細めた。

莉迪雅的态度稍见软化,爱德格就马上得意忘形,如同对待恋人般地抚摸她的发丝,还眯起灰紫色眼眸深情注视着她。

「いいんだ、無事だったならそれで。何より怖(おそ)れているのは、こうしてきみに触れられなくなることなんだから」

「不要紧,你平安无事就好,不能再像这样碰触到你,才是令我最害怕的事。」

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量