《伯爵与妖精》卷六第七章在妖精界立下约定7.10
「早めのクリスマス休暇をいただいたと言ってましたが。許可なさったのでは?」
「莉迪雅小姐说她提早向您请了圣诞节休假,您不是批准了吗?」
聞いていない。
我根本没听说。
上着を手に、あわてて部屋を出ようとする。
爱德格拿起外套,急忙走出房间。
「あの、リディアさんはとっくに出発されました」
「爱德格伯爵,莉迪雅小姐很早就出发了。」
「行かせたのか?」
「你就这样让她离开了?」
レイヴンに非はない。しかしエドガーは混乱していた。なぜ、という疑問しかない。
雷温并没有做错任何事,但是爱德格现在一片混乱,满脑子只有疑问。
「休暇なんて許可していない。どうして報(しら)せに来なかった」
「我没有准许她请假,你为什么没来通知我呢?」
「まだ暗いうちだよ。起こさなくていいと言われりゃ、あんたの忠実なしもべは、婚約者のリディアの意見も尊重するだろ」
「因为那时候天还没亮,莉迪雅跟雷温说别把你吵醒。雷温是你忠实的随从,多少也会尊重身为你未婚妻的莉迪雅吧。」
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第七章 妖精 立下 约定 7.10
- 上一篇:日语能力考试三级词汇习题解析(48)
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷六第七章在妖精界立下约定7.11(完)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26