《伯爵与妖精》卷六第七章在妖精界立下约定7.10
ノックもなく、ロタは男の私室へ入ってきた。そして紙切れを、彼の目の前に突き出す。
萝塔连门也没敲便迳自踏入男士的卧房,然后将一张纸丢给爱德格。
「リディアの休暇|届(とどけ)。たしかに渡したよ」
「这是莉迪雅的假单,我已经交给你了喔。」
「……まだ十一月じゃないか」
「······现在不是才十一月吗?」
「クリスマスが終わるまで一月半(ひとつきはん)、けっこうこき使われてるみたいだし、そのくらい休む権利はあるんじゃない?」
「没错,而且距离圣诞节结束还有一个半月。我看她平常被你呼来唤去,总有权利休个假吧。」
もう力を失いつつ、エドガーはソファに座り込んだ。
爱德格失魂落魄地跌坐在沙发上。
「だいたい、なんできみが休暇届をあずかってるんだ?」
「她怎么会将假单交给你呢?」
「あたしがリディアに提案したから。このまま休暇もらって、あんたと少し離れてみたらって。思い立ったら、言いくるめられないうちに実行した方がいいって勧めた」
「因为是我跟她提议请假的,我劝她直接回家休息,和你分开一阵子冷静一下,而且最好立即行动,免得听完你的花言巧语之后又心软留下来。」
「はあ?」
「什么?」
開いた口がふさがらない。
爱德格听完萝塔的话简直目瞪口呆。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第七章 妖精 立下 约定 7.10
- 上一篇:日语能力考试三级词汇习题解析(48)
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷六第七章在妖精界立下约定7.11(完)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26