《伯爵与妖精》卷七第四章孤枕难眠的夜晚4.5
ひとり書斎(しょさい)にこもった彼は、ずっと考え続けていた。
爱德格独自待在书房内,不断思考这件事情。
そもそも以前にも彼女の心の内を見抜けなかったエドガーだ。
他从以前就无法看透雅美的内心。
本人に問いつめても得られるものは少ないだろうし、注意深く経過を見守るしかないかもしれない。それも、彼女にこちらの変化を悟られないように。
就算当面询问雅美,她大概也不会说实话,现下只能小心翼翼地观察事态的发展,还不能让雅美发觉自己已经有所堤防。
重要な情報を彼女から隠さなければならないし、かといって雑用ばかりさせていたら不審(ふしん)に思われるだろう。
从现在开始,重要情报绝对不能让雅美知道,可是若只让她处理日常杂物,她大概也会起疑吧。
アーミンはけっこう察しがいいから困る。
雅美的观察力非常敏锐,这是最伤脑筋的地方。
エドガーはデスクの上で両手を組みながら、難しいがどうにかしなければならないと自分に言い聞かせた。
爱德格将双手放在书桌上交握,这件事很棘手,但是他告诉自己绝对得设法解决。
「……なぜなんだろう」
“……为什么呢?”
つい、つぶやきをもらす。
他不禁喃喃自语。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第四章
- 上一篇:听日剧学生活日语:匆忙回家 第5课
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷七第四章孤枕难眠的夜晚4.6
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26