双语阅读:《哈利波特与魔法石》第7章分院帽8
「合言葉は?」とその婦人が開いた。
「カプートドラコニス」
パーシーがそう唱えると、肖像画がパッと前に開き、その後ろの壁に丸い穴があるのが見えた。みんなやっとその高い穴にはい登った――ネビルは足を持ち上げてもらわなければならなかった――穴はグリフィンドールの談話室につながっていた。心地よい円形の部屋で、フカフカしたひじかけ椅子がたくさん置いてあった。
パーシーの指示で、女の子は女子寮に続くドアから、男の子は男子寮に続くドアからそれぞれの部屋に入った。らせん階段のてっぺんに――そこは、いくつかある塔の一つに違いない――やっとベッドが見つかった。深紅のビロードのカーテンがかかった、四本柱の天蓋つきベッドが五つ置いてあった。トランクはもう届いていた。クタクタに疲れてしゃべる元気もなく、みんなパジャマに着替えてベッドにもぐりこんだ。
「すごいごちそうだったね」
ロンがカーテンごしにハリーに話しかけた。
「スキャバーズ、やめろ!こいつ、僕のシーツをかんでいる」
ハリーはロンに糖蜜パイを食べたかどうか聞こうとしたが、あっという間に眠り込んでしまった。
ちょっと食べ過ぎたせいか、ハリーはとても奇妙な夢を見た。ハリーがクィレル先生のターバンをかぶっていて、そのターバンがハリーに絶え間なく話しかけ。
「すぐスリザリンに移らなくてはならない。それが運命なのだから」
と言うのだ。
「スリザリンには行きたくない」
と言うと、ターバンはだんだん重くなり、脱ごうとしても、痛いほどに締めつけてくる――そして、マルフォイがいる。ハリーがターバンと格闘しているのを笑いながら見ている――突然マルフォイの顔が鈎鼻のスネイプに変わり、その高笑いが冷たく響く――緑色の光が炸裂し、ハリーは汗びっしょりになって震えながら目を覚ました。
ハリーは寝返りをうち、再び眠りに落ちた。翌朝目覚めた時には、その夢をまったく覚えていなかった。
相关阅读
- 【图文双语】河津樱迎来盛开时节04-21
- 【恋空】双语阅读 第一回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第二回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第三回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第四回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第五回06-30