双语阅读:《哈利波特与魔法石》第8章魔药课老师6
ロックケーキは歯が折れるくらい固かったけれど、二人ともおいしそうなふりをして、初めての授業についてハグリッドに話して聞かせた。ファングは頭をハリーの膝に載せ、服をよだれでダラダラにしていた。
ハグリッドがフィルチのことを「あの老いぼれ」と呼んだのでハリーとロンは大喜びした。
「あの猫だがな、ミセス·ノリスだ。いつかファングを引き合わせなくちゃな。俺が学校に行くとな、知っとるか?いつでもズーッと俺をつけまわす。どうしても追い払えん――フィルチのやつがそうさせとるんだ」
ハリーはスネイプの授業のことを話した。ハグリッドはロンと同じように、気にするな、スネイプは生徒という生徒はみんな嫌いなんだから、と言った。
「でも僕のこと本当に憎んでるみたい」
「ばかな。なんで憎まなきゃならん?」
そう言いながら、ハグリッドはまともにハリーの目を見なかった、と、ハリーにはそう思えてならなかった。
「チャーリー兄貴はどうしてる?」とハグリッドがロンに尋ねた。
「俺は奴さんが気に入っとった――動物にかけてはすごかった」
ハグリッドがわざと話題を変えたんじゃないか、とハリーは勘ぐった。ロンがハグリッドに、チャーリーのドラゴンの仕事のことをいろいろ話している間、ハリーはテーブルの上のティーポット·カバーの下から、一枚の紙切れを見つけた。「日刊予言者新聞」の切り抜きだった。
相关阅读
- 【图文双语】河津樱迎来盛开时节04-21
- 【恋空】双语阅读 第一回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第二回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第三回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第四回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第五回06-30