您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 天声人语 > 列表

天声人语

中日对照'天声人语'回顾地震 感慨万千
〈生きていて生きてるだけで燕(つばめ)来る〉飯田操。本紙が大震災の句を募ると、千数百作が寄せられた。なおも目前で進行中の惨絶を、声や字にすることで我を取り戻す。3?11を語り継ぐ3月の言葉から 饭田操...      

时间:2011-06-30  作者:suketu

中日对照'天声人语':置之死地而后生
いつもの週末に比べて、銀座や表参道の外国人は目に見えて少なかった。観光客ばかりか、出張者や留学生、外交官までが日本脱出を急いでいるらしい。物心の支援に感謝しつつ、この国は自らの手で立て直すしかないと...      

时间:2011-06-30  作者:suketu

中日对照'天声人语':多国介入 局势动荡
10日ぶりに二番手のニュースを取り上げる。曽野綾子さんの『アラブの格言』(新潮新書)にモロッコの警句がある。「判事の下男が死ねば皆が弔いに行くが、判事の葬式には誰も行かない」。なるほど、権力者とは悲し...      

时间:2011-06-30  作者:suketu

中日对照'天声人语':天灾无情 团结一心
行く川の流れは絶えずして……の「方丈記」は、達意の筆で無常をつづる。著者の鴨長明(かもの・ちょうめい)は平安末から鎌倉初期の人物。若いときに竜巻や飢饉(ききん)、地震といった災害を続けざまに体験...      

时间:2011-06-30  作者:suketu

中日对照'天声人语':吸取教训 以利今后
坂上二郎さんの逝去も石原都知事の出馬宣言も、えらく前の出来事に思える。わが防災意識や人生観は、「3・11」の前後で一変した。日本に住む限り、誰もが被災者になり得る、「千年に一度」は明日かもしれな...      

时间:2011-06-30  作者:suketu

中日对照'天声人语':地震无情人有情
一時(いっとき)まどろんで、夢であってくれと思った。でも心身は正直だ。余震とも身震いともつかぬ揺れが抜けない。東北の被災地まで及ばない想像力に代わり、CMの消えたテレビが翌朝の現実を伝えた 多想这只是...      

时间:2011-06-30  作者:suketu