《伯爵与妖精》卷三第二章舞会上的骚动2.7
しかしケルピーは聞いていない。じろじろと不躾(ぶしつけ)にリディアを見る。
可是格鲁比根本没在听,反而毫不客气地盯着莉迪雅。
「何でそんな変なかっこうしてるんだ?」
「你为什么打扮得这么奇怪?」
正装なんですけど。
这可是正式的晚礼服。
場違いに見えるのはケルピーの方だ。妖精なのだからしかたがないが、チュニックふうのシャツとズボンだけの、野山の羊飼いみたいなかっこうでは、あきらかに不審(ふしん)者だ。
格格不入的应该是格鲁比才对吧,虽然他身为妖精情有可原,但是穿着束腰式的衬衫与长裤,一副深山牧羊人的装扮看起来非常可疑。
とにかく今は、こいつを人目から隠さなければならないとリディアはあせる。が、ケルピーは能天気(のうてんき)にも、彼女のスカートをひらりとめくった。
莉迪雅心急如焚,总之得先将这家伙藏起来,然而格鲁比却天真地掀起她的裙摆。
「何すんのよっ!」
「你在干什么啦!」
反射的に、平手をお見舞いする。ケルピーはいちおう手を離したが、たぶんさほどのダメージはないのだ。
莉迪雅反射性地赏他一巴掌,虽然格鲁比因此松开了手,不过这一巴掌应该也没有对他造成伤害。
词汇空间:
ひらりと副词。敏捷地。轻巧地。ひらりと身をかわす。敏捷地闪身。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第二章 舞会 骚动 2.7
- 上一篇:【日语口语王】 同意的表达方式 MP3跟读
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷三第二章舞会上的骚动2.8
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26