《伯爵与妖精》卷三第二章舞会上的骚动2.9
さらさらした金色の髪を、リディアは目の前に感じ、不本意にも鼓動(こどう)が高鳴る。
眼前清澈的金发令莉迪雅不禁感到一阵悸动。
でもこれは、彼女の練習の成果ではなく、エドガーの技術だ。パートナーが誰だろうと、うっとりするほど美しく見せることができる。
但是这并不是她努力练习的成果,而是爱德格精湛的舞艺使然,无论舞伴是谁,他都能让对方跳得如此优美。
周囲も、目の前の女の子も、そうして彼から目が離せなくなると知っている。
而他也知道周遭的人及眼前的女孩都无法将视线从他身上移开。
「今度は何をたくらんでるの?」
「你这次又有什么企图?」
だって彼があまい言葉をささやくのは、半分はうまくリディアを扱うためだ。それはさすがに学習した。
因为他说甜言蜜语是有一半的目的是为了顺利操控莉迪雅,所以她已经学聪明了。
あとの半分は、単なる彼の性分(しょうぶん)。
剩下的另一半纯粹出自于他的本性。
そうであるはずなのに、彼は不本意そうに黙り込んだ。
明明就应该没说错,但是他却出其不意地沉默下来。
ぐいと体を引かれる。大きなターンをくり返すから、リディアは目がまわりそうだ。
她的身体被强硬地拉了过去,连续的大旋转害得莉迪雅几乎头昏眼花。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第二章 舞会 骚动 2.9
- 上一篇:日本TBS视频新闻:对奥林巴斯年内将强制搜查
- 下一篇:语言达人控:趣味人生哲理名言(22)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26