您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷三第三章绯月、白月3.7

时间:2011-12-08 13:02:36  来源:可可日语  作者:ookami

どんなに高位の貴族でも、名前だけの相手には目もかけないが、作法(さほう)を知らないと陰口をたたかれている成り上がりの人物には、堂々と近づく。

不管对方的地位有多么崇高,他对徒具虚名的人根本不屑一顾,不过却正大光明地接近那些不懂礼节、引来非议的暴发户。

伯爵家に出入りする著名人が、日に日に増えている。

出入伯爵宅邸的名人也与日俱增。

それに、人付き合いを増やして自分も有名になることは、身を守る手段でもある。彼に何かあって、英国中が騒ぎになるとすれば、敵は手を出しにくくなるのだから。

况且,扩大人际关系、使自己的名声水涨船高也是自保的一种手段,这么一来,只要他出事,便会在全英国喧腾开来,敌人也难以出手。

でも、周囲を固めたエドガーが、それらを利用して復讐(ふくしゅう)をたくらむ可能性を考えると、リディアは、彼の『力ある友人』が増えることに憂慮(ゆうりょ)を感じる。

但是莉迪雅只要想到巩固好势力的爱德格可能会利用那些人来进行他的复仇,她便对他那『有势力的朋友』不断增加这件事感到忧心忡忡。

「なんというか、誰にでも好かれる方ですよね」

「该怎么说呢,不论是谁都会喜欢上他吧。」

そうね。本当の彼を知らない相手になら。

是啊,只要不清楚他的底细的话。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量