《伯爵与妖精》卷三第四章义贼团的奸细4.3
「なんか、いかがわしいね」
「你这话说得有点下流吧。」
「バカ言うな、このクソ! いいか、二度とおれをさわるな、撫(な)でるな、ゴロゴロ言わすんじゃねえ!」
「胡说八道,你这浑帐东西!我警告你,不准再碰我、摸我、也不准再让我的喉咙咕噜咕噜地响!」
リディアの腕から飛びおりると、ニコはすごい勢いで駆(か)け出していった。
尼可跳下莉迪雅的手臂,愤怒地冲了出去。
それにしても、猫扱いがきらいなニコをあんなに怒らせるなんて、よほど。
真不愧是爱德格,竟然能让最讨厌被当成猫的尼可这么生气。
「猫の扱いがうまいのね」
「看来你很会逗猫嘛。」
「女の子の扱いも自信あるよ」
「我也很擅长逗女孩子喔。」
あれ? また始まりそう?
哎呀?他又发作了吗?
このところおさまっていたはずの、口説(くど)きの猛攻撃。が、リディアが危機感をおぼえたときにはすでに、エドガーは目の前にいて、さっさと帰りたかったリディアの動きを封じていた。
他最近不是才刚戒掉猛烈追求的坏毛病吗?然而,当莉迪雅脑袋里发出警戒讯号时,爱德格早已站在眼前拦住恨不得立刻冲回家的莉迪雅。
词汇空间:
ゴロゴロ 副词,サ变动词。1. 许多大的物品滚动的状态。咕噜咕噜。2. 到处都有。到处皆是。3. 闲着无事。游游荡荡。 副词。大东西滚动的声音。咕噜咕噜。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第四章 奸细 4.3
- 上一篇:NHK广播放送泛听:简明日语第6课 先去银行、再到公司来
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷三第四章义贼团的奸细4.4
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26