您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷三第四章义贼团的奸细4.4

时间:2011-12-15 11:47:43  来源:可可日语  作者:ookami

「あたしが、誰を好きでもいいじゃない。あなた身を引いてくれるんでしょ」

「我喜欢谁不关你的事吧,你不是说要退出吗?」

「あれはうそだ」

「那是骗你的。」

「はあ?」

「什么?」

「気どったこと言ってみたけど、本心じゃない」

「我只不过是做个样子,那并不是我的真心话。」

「そんな簡単にうそつくから、信用できないんじゃないの」

「就是因为你老喜欢骗人,所以才令人无法信任嘛。」

「そうだね、僕がどれほどきみにうそをついてきたか」

「没错,因为我把你骗得很惨吧?」

「もういいわ、そこどいてよ」

「算了,快让开啦!」

しかしかまわず、通せんぼうするように彼は立ちはだかったままだ。

可是他非但不理会莉迪雅,还张开手挡住通道。

词汇空间:

通せんぼう「とおせんぼう」1. 儿童张开双手妨碍通行的游戏。2. 阻塞交通。停止通行。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量