《伯爵与妖精》卷三第五章射手放箭5.8
「どういう意味よ」
「什么意思呀?」
「おまえが巻き添えを食うと困るから」
「因为我担心你会受到牵连。」
「巻き添え? 何の?」
「什么牵连?」
「まあいいじゃないか。そっか、いないのか。じゃあこのうるさい屋敷にいる意味もねーし、帰るかな」
「别管那么多啦,是哦,原来他不在,那我再待在这个吵死人的屋子里也没意思,我先闪啰。」
「ちょっとケルピー、ちゃんと話して!」
「等一下,格鲁比,把话说清楚!」
リディアは、彼の前に立ちはだかった。
莉迪雅挡住他的去路。
「言わないと絶交よ!」
「你不说我就跟你绝交喔!」
「絶交? そんなことで俺を追い払えるかよ」
「绝交?你以为这样就能赶走我吗?」
「つきまといたいなら好きにすれば、でもあなたとは、二度と口をきかない。話しかけようがまとわりつこうが、返事しないから」
「如果你要缠着我就请便吧,不过,我不打算再和你说话了,就算你缠着我,想要我聊天,我也不会理你的。」
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第五章 射手 放箭 5.8
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷三第五章射手放箭5.7
- 下一篇:J-Test日语托业考试练习题及答案(8)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26