《伯爵与妖精》卷三第五章射手放箭5.8
「ケルピー、どうして黙ってるのよ! エドガーが殺されるかもしれないなんて重大なことを……」
「格鲁比,你为什么不早说呢!为什么要隐瞒爱德格可能会被杀的重要事情......」
「俺には関係ない。それに奴がいなけりゃ、おまえはスコットランドに帰れるわけだろ。なのに画家の奴、人殺しなんて怖くてできそうにないって感じでさ、だからちょっと、強気になれるよう術(じゅつ)をかけてやった」
「和我无关,反正只要那家伙不在,你就可以会苏格兰了吧?但是那个画家因为害怕而无法下手杀人,所以我为了让他更加坚定,所以施了一点小法术。」
それを聞いて、リディアはぶちきれた。
听到这番话,莉迪雅不禁火冒三丈。
「あ、あなたとは絶交よ! さっさと帰って!」
「我、我要和你绝交!快给我回去!」
「おい、リディア」
「喂,莉迪雅。」
言いわけなんか聞かないと、リディアも部屋を飛び出す。
「我才不想听你的藉口!」说完莉迪雅也夺门而出。
と、玄関ホールの方がにわかに騒がしいのに気がついた。
接着,她注意到大厅门口传来一阵骚动。
エドガーの名を呼ぶレイヴンの声が聞こえる。召使いたちがざわざわと騒ぎ、トムキンスの指示に駆(か)け出す。
她听到雷温呼唤爱德格的名字,议论纷纷的侍者们也依照汤姆金斯的指示跑了出去。
階段の踊り場でリディアは、トムキンスがかかえて運ぼうとしているエドガーの、かたく閉じられたまぶたを見て、足がすくむ思いで立ち止まった。
汤姆金斯抱着爱德格,正打算将他送回屋内,看见他那紧闭的双眼,站在楼梯转角的莉迪雅不由得双脚瘫软,停下脚步。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第五章 射手 放箭 5.8
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷三第五章射手放箭5.7
- 下一篇:J-Test日语托业考试练习题及答案(8)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26