《伯爵与妖精》卷三第六章青骑士伯爵的血6.9
義賊(ぎぞく)の団員らしい人物は、確認できる限り多くはない。使用人たちを仕事場にもどそうとせっついている。
能辨得出是义贼团的人并不多,而那些人正催促着员工们回到工作岗位上。
「は、伯爵(はくしゃく)。どうか奥で話しましょう」
「伯、伯爵,请到里面去谈吧。」
スレイドも声を張り上げ、この場でエドガーによけいなことを言ってほしくないと示した。
史瑞德也提高了嗓音,示意爱德格别多话。
声を落とし、スレイドに耳打ちしてやる。
爱德格对史瑞德附耳低语:
「話したいのはきみとじゃない。きみたちスカーレットムーンなど、本当はたたきつぶしてやりたいところだが、ポールがいるなら交渉の余地はある。まさかと思うが、彼に伯爵殺しの罪をかぶせてテムズ河に放り込もうなどと考えているんじゃないだろうね」
「你没资格与我谈事情,虽然我想要一举歼灭你们的组织『绯月』,但若波尔在的话,那还有商量的余地,虽然我认为可能性不大,但你们该不会打算让他背上杀害伯爵的罪名,然后将他丢入泰晤士河吧?」
「……私どもは、仲間がしくじったからといって簡単に殺したりしません」
「......就算将事情搞砸了,我们也不会轻易杀死同伴的。」
ようやく認めながらも、プリンスの組織を引き合いに、彼は嫌味を言った。
尽管他终于承认了一切,但是却引用了王子组织的做法来嘲讽爱德格。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第六章 骑士 伯爵 6.9
- 上一篇:日语能力考试三级语法精选练习(19)
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷三第六章青骑士伯爵的血6.10
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26