《伯爵与妖精》卷四第二章起死回生的秘术2.9
本気ですまなさそうに問うから、エドガーはおかしくなって笑う。
雷温的反问包含着浓浓的抱歉语气,让爱德格忍不住笑了出来。
笑い飛ばすと、少し気が楽になる。敵の巣穴に入り込んでおいて、敵の攻撃から目をそらすのはバカげているかもしれない。
一笑置之后,爱德格的心情也放松了些,毕竟他现在不但深入敌人的巢穴,还想从敌人的攻势中转移自己的注意力,这听起来或许有些愚蠢。
しかし今回のことは、降霊術からはじまっている。プリンスが送り込んできたのは、何やら不思議な力を使う人物なのだ。だったら、現実的な知恵や力以上の何か、リディアのような存在が鍵(かぎ)になる可能性はある。
但是这次的事件由降灵术拉开序幕,而王子派来英国的手下大概也是个会使用某种不可思议力量人物,一旦和超现实的智慧与力量等未知领域扯上关系,莉迪雅就有可能左右胜负的关键。
「そういえば、ニコは? 窓を開けておいてくれとか言っていたけど、この雨じゃそういうわけにもね」
「对了,尼可去哪儿了?虽然他交代我们要打开窗户让他方便进来,但在这种倾盆大雨中也不能老开着窗等他呀。」
「もういいよ。いつまでも待たされちゃ、ずぶ濡(ぬ)れになるっての」
「不用劳烦你啦,在空等下去准会淋成落汤鸡。」
声の方に振り向くと、クッションをたっぷり集めたソファの上に、灰色の猫がいた。
爱德格朝声音的方向望去,铺满软垫的沙发上坐着一只灰色的猫。
「入ってこられたのか」
「你已经进来了呀?」
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第二章 起死回生 2.9
- 上一篇:日语能力考试二级阅读理解精讲精析(30)
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷四第三章流连古战场的生灵3.1
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26