您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷四第二章起死回生的秘术2.9

时间:2012-01-31 10:59:31  来源:可可日语  作者:ookami

本気ですまなさそうに問うから、エドガーはおかしくなって笑う。

雷温的反问包含着浓浓的抱歉语气,让爱德格忍不住笑了出来。

笑い飛ばすと、少し気が楽になる。敵の巣穴に入り込んでおいて、敵の攻撃から目をそらすのはバカげているかもしれない。

一笑置之后,爱德格的心情也放松了些,毕竟他现在不但深入敌人的巢穴,还想从敌人的攻势中转移自己的注意力,这听起来或许有些愚蠢。

しかし今回のことは、降霊術からはじまっている。プリンスが送り込んできたのは、何やら不思議な力を使う人物なのだ。だったら、現実的な知恵や力以上の何か、リディアのような存在が鍵(かぎ)になる可能性はある。

但是这次的事件由降灵术拉开序幕,而王子派来英国的手下大概也是个会使用某种不可思议力量人物,一旦和超现实的智慧与力量等未知领域扯上关系,莉迪雅就有可能左右胜负的关键。

「そういえば、ニコは? 窓を開けておいてくれとか言っていたけど、この雨じゃそういうわけにもね」

「对了,尼可去哪儿了?虽然他交代我们要打开窗户让他方便进来,但在这种倾盆大雨中也不能老开着窗等他呀。」

「もういいよ。いつまでも待たされちゃ、ずぶ濡(ぬ)れになるっての」

「不用劳烦你啦,在空等下去准会淋成落汤鸡。」

声の方に振り向くと、クッションをたっぷり集めたソファの上に、灰色の猫がいた。

爱德格朝声音的方向望去,铺满软垫的沙发上坐着一只灰色的猫。

「入ってこられたのか」

「你已经进来了呀?」

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量