《伯爵与妖精》卷四第三章流连古战场的生灵3.2
「テリーサ嬢(じょう)が取(と)り憑(つ)いていられるのは、夜だけのようよ。だからいくら口説いたって無駄(むだ)。朝になったらあたし、あなたが最低最悪だって、テリーサのふりしてコリンズ夫人に吹き込むから。わかった?」
「我好像只有在夜晚才会被德瑞莎小姐附身,因此就算你说破嘴想追她也没用,一到早上,我便会装成德瑞莎小姐和柯林斯夫人说,你是最差劲最恶劣的人,这样你明白了吗?」
こちらはケンカをふっかけているつもりだというのに、エドガーは安心したかのように表情をゆるめた。
她明明是存心找碴,但是爱德格却露出松了一口气的表情。
切なげな気配(けはい)に勢いをそがれたリディアは、急にふわりと抱きしめられる。
莉迪雅咄咄逼人的气势逐渐被爱德格忧郁的神情软化,然后他突然将莉迪雅温柔地拥入怀中。
「よかった……。もう会えないんじゃないかと、どうしようと思ってた」
「太好了……我还以为再也见不到你了,正在烦恼该怎么办呢。」
本当に口だけはうまいのね。そう思いながらも、泣きたくなるような気持ちにリディアは戸惑った。
真是会耍嘴皮子,尽管莉迪雅这么认为,不过却觉得鼻头一酸,她为此困惑不已。
ロンドンから連れ去られ、リディアがここにいることなんて、誰も気づいてくれないと思っていた。
莉迪雅本来以为没有半个人察觉到她被人从伦敦带到这里。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第三章 流连 战场 生灵 3.2
- 上一篇:日常生活口语:【总结篇】生活中常见的口语
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷四第三章流连古战场的生灵3.3
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26