《伯爵与妖精》卷四第三章流连古战场的生灵3.7
人里離れた別荘にはガスランプの設備がなく、レイヴンが手にした蝋燭(ろうそく)明かりだけが廊下の先を照らしている。ロンドンの生活に慣れた目には暗く感じる。
远离市中心的别墅里没有煤气灯等照明设备,所以他们只能依靠雷温手中仅有的蜡烛光线照亮走廊,对于习惯伦敦繁华生活的人来说,难免觉得一片昏暗。
聞こえてくる波と風の音もあいまって、不気味な印象だ。
再加上耳边不时传来阵阵浪涛声与风声,给人一种更加毛骨悚然的感觉。
長い廊下の先に、やがてドアが開いたままの部屋が見えた。ニセ伯爵が驚いて開け放してきたままなのだろう。そこがスタンレー卿の部屋らしく、手前でニセ伯爵は立ち止まった。
不久之后,长廊的尽头出现了一间房门敞开的客房,大概是因为冒牌伯爵被吓了一跳,所以忘了关上吧。这里好像就是史坦利爵士的房间,走在前方的冒牌伯爵在离房间还有一段距离的地方停下脚步。
「私が先に」
「我先进去。」
レイヴンは、さっとエドガーの前に出て、部屋へ入っていく。続いてエドガーも入っていくと、テリーサは戸口からそっと中を覗き込んだ。
雷温倏然走到爱德格的面前并步入房内,而爱德格也紧跟在后,德瑞莎则站在门口偷看里面的情形。
レイヴンが持ち込んだ燭台(しょくだい)の明かりしかない室内だが、テーブルや椅子(いす)がめちゃくちゃに倒れているのはすぐにわかった。そしてクロスやカーテンに、壁にも窓にも、薄暗くてもわかるくらいべっとりと血がついている。
照亮室内的虽然只有雷温手上的烛光,但是立刻可以看出桌椅东倒西歪乱成一团,而且即使光线不佳也可以发现桌巾、窗帘、还有墙壁与窗户上都沾染着浓稠的血渍。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第三章 流连 战场 生灵 3.7
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷四第三章流连古战场的生灵3.6
- 下一篇:日语能力考试三级阅读讲解精选(23)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26