您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》第四卷第四章海与海豹4.2

时间:2012-02-07 10:52:08  来源:可可日语  作者:ookami

スージーが差し出したのは手紙だった。

苏西拿出一封信。

開いてみると、『親愛なるきみへ』で始まるあまい内容の、運命的な出会いだとか二度とこんな恋はありえないとか、ふざけたラブレターだった。もちろん、テリーサに宛(あ)てて不自然ではないように装(よそお)ったものだが、読むのはリディアだと知っているはずだ。

莉迪雅打开一看,立刻就可以发现这是一封夸张的情书,由句首那句『给亲爱的你』开始,整篇充满了甜言蜜语,诉说的不外乎是两人的相遇是命运的安排啦,以及不可能再有如此刻骨铭心的恋情之类的;为了不让人察觉有异,收件人当然是德瑞莎,但是爱德格应该知道会看到这封信的是莉迪雅。

どうやら彼が伝えたかったのは最後の方の数行だけのようだった。

总觉得他真正想要传达的旨意似乎只有最后那几行。

『できれば早いうちに、僕たちのことをコリンズ夫人に認めてもらいたいと思う。朝食が終わるころにモーニングルームを訪ねる。きみとの交際を正式に申し込むつもりだ』

『如果你愿意的话,我希望尽早让柯林斯夫人认同我们之间的关系,用完早餐后,我会前往起居室,并对夫人提出希望与你交往一事。』

ゆうべのことがあったから、エドガーは、信用できる人物と疑わしい者とを急いで分離しようとしているらしい。

昨晚发生了那场意外,所以爱德格好像急于将可以信赖的人与可疑的人做好区分。

テリーサとしてリディアが、エドガーをさっさと選んでしまう。それをコリンズ夫人が認めれば、ほかの求婚者を遠ざけられる。

扮成德瑞莎的莉迪雅当然会毫不犹豫地选择爱德格,而且只要柯林斯夫人允许两人交往,就可以让她远离其他求婚者。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量