您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》第四卷第四章海与海豹4.4

时间:2012-02-08 10:48:29  来源:可可日语  作者:ookami

持参金(じさんきん)で貴族の称号を買うような、そういう縁談を持ち出したのは夫人だ。でも何より、娘が愛されるかどうかを気にしている。

这场有如以嫁妆购买贵族称号的亲事是由柯林斯夫人提出的,但是她最在意的果然还是女儿是否会受到疼爱。

金銭的な取り引きの道具だと思っていないかどうか、確かめようとするコリンズ夫人の視線は、ふだんのふわふわと宙をさまようものではなく、しっかりとエドガーを見つめていた。

柯林斯夫人仿佛想确认爱德格是否将女儿当成摇钱树,此时她的视线不如平日那般飘忽不定,而是直直地盯着爱德格。

「たしかに僕の家は裕福(ゆうふく)ではありません。だから降霊術(こうれいじゅつ)に参加したのも事実ですが、今は、彼女が身ひとつでも迷わず花嫁にむかえるでしょう」

「我家的确不富裕,为此参加降灵会也是不争的事实,但即使令千金现在孑然一身,我也决心要娶她为妻。」

エドガーの得意なうそだらけの芝居、相思相愛のふりをするリディアもうそをついているだけ。なのになぜか、緊張してドキドキしながらこの場に立っている。

这种谎话连篇的戏码是爱德格的拿手好戏,莉迪雅为了配合演出,不得不装成与他两情相悦,然而,不知为何一颗心紧张地怦怦跳,她不禁站了起来。

コリンズ夫人に母親の影を重ね、もしも母が生きていたならと想像してしまうからか。

莉迪雅或许是将柯林斯夫人与母亲的身影重叠在一起,并且想象着如果母亲还在世,又会做出怎么样的反应。

リディアの母なら、エドガーを目の前にしてどう思うだろうかと。

如果是莉迪雅的母亲,又会如何看待眼前的爱德格呢?

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量