《伯爵与妖精》第四卷第六章神秘的城堡6.4
「スージー、ごめんなさい。あなたには、心配をかけてばかりだわ」
「抱歉,苏西,害你担心了。」
「いいえ、奥さま」
「别这么说,夫人。」
「そうだわ、温かいミルクをもらえるかしら」
「对了,替我倒杯温牛奶好吗?」
「はい、すぐお持ちします」
「是的,立刻就来。」
ほんの少し部屋を離れ、スージーがミルクを手に戻ったときには、コリンズ夫人の姿が寝室から消えていた。
苏西只不过稍微离开房间一下而已,然而当她端着牛奶返回的时候,柯林斯夫人已经不在卧室里了。
くやしい。リディアは力任せにドアをたたいた。
真不甘心!莉迪雅奋力地敲着门。
たたいても蹴(け)っても、どうにもならなかった。
但是不管怎么敲,怎么踢都没有用。
気がつくと、指の皮膚(ひふ)がすりむけて痛んだ。
当她回神时,手指已经因为破皮而疼痛不已。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第四 第六章 神秘 城堡 6.4
- 上一篇:《伯爵与妖精》第四卷第六章神秘的城堡6.3
- 下一篇:【爆笑漫画日语】季节感的食物
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26