《伯爵与妖精》卷五蕴藏爱情的诅咒钻石第一章伯爵是灾难的根源1.1
五卷 呪いのダイヤに愛をこめて
卷五 蕴藏爱情的诅咒钻石
第一章伯爵(はくしゃく)は災いのもと
第一章 伯爵是灾难的根源
彼女には名前がなかった。だからエドガーが名前をつけた。
她没有名字,因此爱德格替她取了一个名字。
忘れられない女の名で呼んでほしいなどと、生意気なことを言っていた。
她甚至傲慢的要求爱德格,要他以自己最难忘的女人的名字为她命名。
ジーン、と呼ばれて彼女は、とてもうれしそうだった。
于是爱德格便唤她为『珍』,而她似乎非常高兴。
罪もない少年少女を何人も奴隷(どれい)にしていた男のもとから、ともに逃(のが)れてきた。エドガーの仲間のひとりだった。
她是爱德格的同伴之一,他们一同从一个奴役了数名无辜少年少女的男子身边脱逃。
「僕らの、黒いダイヤモンド」
「我们的黑钻。」
粗末な棺(ひつぎ)を見おろし、エドガーはつぶやいた。
爱德格俯视着一具粗糙的棺柩喃喃自语。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第一章
- 上一篇:日本TBS视频新闻:天皇陛下积极调养身体 欲出席311大地震追悼会
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷五蕴藏爱情的诅咒钻石第一章伯爵是灾难的根源1.2
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26