您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷五蕴藏爱情的诅咒钻石第一章伯爵是灾难的根源1.2

时间:2012-03-09 10:35:11  来源:可可日语  作者:ookami

「美しい宝石は、人の運命を狂わせる。リージェントというダイヤモンドを知ってるかい? その昔鉱山の奴隷が、見つけた大粒のダイヤをくすねて逃げた。自分のふくらはぎを切って、石を埋め込んで隠したんだ。ジーンにはその話をしたことがあったから、遺体を見つけたときすぐに気がついた」

「美丽的宝石会扰乱人的命运,你们听过那颗名为『摄政王』的钻石(注1)吗?据说在过去,矿山的奴隶在发现了那颗巨钻之后,将其私吞并潜逃,那名奴隶把自己的小腿肚切开,并将钻石藏入其中,因为我曾经对珍提过这个故事,所以我在发现她的遗体时立刻就明白了。」

そしてエドガーは、そのまま彼女を埋葬すれば、もっとも安全にダイヤモンドを隠せるのではないかと考えた。

当时,爱德格认为就此将她埋葬不失为隐藏钻石最妥善的方法。

「ありました」

「找到了。」

\

レイヴンがあっさり言う。白骨化した遺体は、もはやダイヤモンドを隠してはいなかった。

雷温笃定地说道,那具化为一堆白骨的遗体已经无法遮掩钻石了。

プリンスは、墓を暴(あば)くのを急ぎすぎたようだ。

看来王子似乎过于心急,他太快挖掘坟墓了。

エドガーは、身を屈(かが)めて棺の中の少女をやさしく見つめた。

爱德格弯下身来,温柔的凝视着棺柩中的女孩。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量