《伯爵与妖精》卷五蕴藏爱情的诅咒钻石第一章伯爵是灾难的根源1.2
「ありがとう、ジーン。そしておやすみ。もう、きみの眠りを妨げたりはしないから」
「珍,谢谢你,请你安息吧,再也没有人会打扰你安眠了。」
手にしていた百合(ゆり)の花を置き、立ちあがった。
他将手中的百合花放入棺柩中并且起身。
「スレイド、このダイヤを以前と同じデザインのネックレスに復元できるかい?」
「史瑞德,你能将这颗钻石修复成与原本一样的项链吗?」
記録では、周囲に小さなダイヤを散りばめた華やかなネックレスだったはずだが、人手をへてブラックダイヤだけになってしまったのだ。
根据记载,这原本应该是一条在硕大钻石周围镶满碎钻的华丽项链,但是在几经流转之后,只有黑钻石本身被保存下来。
「スカーレットムーンの職人なら簡単です。……ですが」
「这对绯月的工匠来说是小事一桩……不过……」
棺を見おろしていたスレイドは、がまんできなくなったように吐き出した。
俯视棺柩的史瑞德终于忍不住说出心里的话:
「まだ、子供じゃないですか」
「她还只是个孩子呀。」
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 五第一章 伯爵 灾难 根源
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷五蕴藏爱情的诅咒钻石第一章伯爵是灾难的根源1.1
- 下一篇:职场日语脱口秀第84期:面试时常会遇到的问题(3)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26