《伯爵与妖精》卷五第二章白日梦与噩梦2.4
あわてて首を横に振る。
她连忙摇头拒绝。
「うそよ、ダイヤモンドがほしいなんてうそ。あなたがあたしをからかってばかりだから、困らせてみたかっただけ。だってほら、あんなすごいダイヤ、簡単にあげられるものじゃないでしょ。困るはずだと思ったの」
「我说想要钻石其实是骗你的啦,谁叫你老是捉弄我,所以我只不过是想刁难你罢了,因为我觉得你应该不会轻易将那么重要的宝石送人,所以应该会感到很为难。」
「リディア、きみのためなら惜しいものなんて何もない」
「莉迪雅,只要是为了你,我可以不惜一切。」
そう言ったエドガーは、たしかに困っているように見えた。
尽管爱德说的很大方,但是刚刚看起来的确有些为难。
「どうでもいいのよ。だいたいあたし、結婚する気はないんだから」
「无所谓啦,反正我又没有要跟你结婚。」
きびすを返し、部屋から駆(か)け出す。
莉迪雅转身冲出门外。
結局、エドガーを困らせることにはなったのかもしれない。けれどとても、後味の悪い気分だった。
结果,她或许真的令爱德格感到为难,不过事后回想起来,自己的心里也很不是滋味。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第二章 白日梦 噩梦 2.4
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷五第二章白日梦与噩梦2.3
- 下一篇:职场日语脱口秀第91期:日语自我介绍(下)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26