《伯爵与妖精》卷五第二章白日梦与噩梦2.5
でも、少し気がかりなのは、エドガーを殺そうとしているユリシスの存在だ。
可是令人担心的是想置爱德格于死地的尤利西斯。
フェアリードクターの能力を持つユリシスに、エドガーひとりではどうにもできないこともあるだろう。
若敌人真的是具备妖精博士能力的尤利西斯,单凭爱德格一个人大概无法与之较劲。
半人前のリディアでは、いてもいなくても同じようなものかもしれないが、ユリシスが妖精の魔力を悪用する人物なら、妖精たちのためにも、フェアリードクターとしてリディアは、ここにとどまらなければならないような気がしている。
虽然让学艺不精的莉迪雅待在爱德格身边或许也帮不上什么忙,不过,若尤利西斯是个会滥用妖精魔力的人,那么莉迪雅便认为身为妖精博士的自己必须待在这里,这也是为了妖精们的利益着想。
なんだか言いわけめいているような。
总觉得这些话听起来越来越像藉口。
ううん、あたしは母さまみたいなフェアリードクターになりたいんだもの。
不对,我是因为想成为一个像母亲一样优秀的妖精博士才选择留下来的。
自分に言い聞かせながら、リディアは無意識に、薬指のムーンストーンを撫(な)でた。
莉迪雅一边说服自己,一边无意识的轻抚着无名指上的月光石。
「そんな約束していいの?スコットランドに帰ったって、あたしに好きな人ができるかもしれないわよ」
「格鲁比,你真的可以跟我做这种约定吗?我就算回到苏格兰,说不定也还是会喜欢上别人喔。」
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第二章 白日梦 噩梦 2.5
- 上一篇:J-Test日语托业考试练习题及答案(25)
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷五第二章白日梦与噩梦2.6
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26