您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷五第二章白日梦与噩梦2.5

时间:2012-03-26 10:01:40  来源:可可日语  作者:ookami

「どうせすぐ失恋する」

「反正你马上就会失恋。」

「はあ? なによそれ」

「什么?你怎么这样呀!」

デスクに腰かけ、ケルピーはリディアを見おろすように覗(のぞ)き込む。

格鲁比坐在桌子上俯视着莉迪亚。

「フェアリードクターが人間とうまくいくわけないだろ。ふつうの人間にとっちゃ、頭がおかしいようにしか見えないのがフェアリードクターだからな。そういうもんなんだから、人間の男なんてあてにするな」

「妖精博士不可能和人类处得来吧,因为一般人只会觉得妖精博士的头脑有问题,所以你就别指望人类的男性了啦。」

ケルピーの、人を惹(ひ)きつける魔力を秘めた瞳は、黒真珠(くろしんじゅ)の鈍い輝きでリディアを悩ませる。

格鲁比的双眼隐藏着能够魅惑人心的魔力,而那如同黑珍珠般的微光令莉迪雅感到心浮气躁。

「あたしの母さまは、父さまと恋におちて結婚したわ」

「我的父母也是自由恋爱结婚的。」

「石ころに執着(しゅうちゃく)してるようなおまえの父親は、ふつうじゃねえからだろ」

「你那个对石头有异常偏好的父亲不算普通人吧。」

鉱物学者なの。と言ってもケルピーにはわからないだろう。

他是矿物学家啦,不过格鲁比应该听不懂吧。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量