《伯爵与妖精》卷五第二章白日梦与噩梦2.6
「ご機嫌(きげん)いかがですか、ジーンメアリー」
「珍·玛莉,近来好吗?」
少しカーテンを持ちあげ、身を屈(かが)めたエドガーは、彼女の手に口づけた。
爱德格稍稍拉开帘子,弯下腰亲吻她的手背。
「ダイヤモンドは気に入っていただけましたね?あなたに、よくお似合いです」
「你喜欢那颗钻石吗?很适合你呢。」
アラビアンナイトの姫君のような、異国の衣装を身にまとい、かすかに微笑(ほほえ)みをたたえた彼女は、やさしくエドガーを見つめていた。
这位女性身穿宛如阿拉伯公主般的异国服饰,脸上浮现着一抹浅笑,她正温柔地凝视着爱德格。
「エドガーさま、じきに彼らが来ます」
「爱德格伯爵,他们马上就要来了。」
戸口に現れたのはレイヴンだ。エドガーは頷(うなず)き、目の前の淑女(しゅくじょ)に目礼(もくれい)してカーテンを閉めた。
出现在门口的人是雷温,于是爱德格点点头,用眼神向眼前的淑女致意之后放下窗帘。
「ジーン、必ずあなたの仇(かたき)をとってさしあげますから、僕におまかせください」
「珍,我一定会帮你报仇的,一切就交给我吧。」
そうしてレイヴンとともに、大きな鏡の後ろにある小部屋へ身をひそめた。
接着,爱德格与雷温一同藏身在大镜子后方的小房间里。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第二章 白日梦 噩梦 2.6
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷五第二章白日梦与噩梦2.5
- 下一篇:语法辨析:あまり…ない さほど…ない
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26