《伯爵与妖精》卷五第二章白日梦与噩梦2.7
「……女王|陛下(へいか)でなく?」
「……不是在女王陛下的手中,而是在国王手里吗?」
「そうです。レディは、ご自分と〝ナイトメア〟の運命をささげるべき相手として、〝デイドリーム〟の持ち主にお目にかかりたいと望んでおられます。その人物なら、私のような者にも大きなチャンスをくださるだろうというわけで、できる限りの協力をお約束しました。そしてバークストン侯爵、あなたなら〝デイドリーム〟の持ち主をご存じのはずだと、彼女のたっての希望で、この話をさせていただいたわけです」
「是的,而这位小姐希望能见到『白日梦』的持有人,也就是那位命令她带着『噩梦』一同献身的对象,我心想若能请到那种大人物的话,对方应该也会给我这种无名小卒翻身的机会,所以就答应她要尽全力给予协助,您应该知道『白日梦』的持有人是谁吧,我会与您谈这些也是希望能够一圆她的心愿。」
「私が、かね?」
「我吗?」
「心当たりはありませんか?」
「难道您没有任何线索吗?」
侯爵は、おそらくまわらない頭で考え込んだようだった。
侯爵的似乎正以尚未清醒的脑袋沉思。
「〝ナイトメア〟を、見せていただけないか。そうすれば何か思い出されるかもしれない」
「能先让我看看『噩梦』吗?这么一来,我说不定会想起什么。」
エドガーは、バークストン侯爵の表情を注視した。
爱德格观察着派克史东侯爵的表情。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精
- 上一篇:日语能力考试三级阅读讲解精选(32)
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷五第二章白日梦与噩梦2.8
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26