您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷五第二章白日梦与噩梦2.7

时间:2012-03-27 10:16:30  来源:可可日语  作者:ookami

このバークストン侯爵が、〝デイドリーム〟を隠し持っているのは確実だ。

这位派克史东侯爵的确私藏着『白日梦』。

だが彼は、どういう因縁(いんねん)でプリンスとつながっているのか。

然而,他又是在何种因缘际会之下与王子搭上线的呢?

エドガーにはまだ、プリンスの意図や目的や、自分が巻き込まれた意味すらわからない。

爱德格还不清楚王子的意图与目的,甚至不明白自己为什么会被卷入其中。

そこにたどり着くための、手がかりのひとつが、一対(いっつい)の、王家のダイヤモンドなのだ。

为了让一切真相大白,其中一条线索就是那对王室的钻石。

不当に人手をわたるうち、呪(のろ)いの力を得てしまったらしいブラックダイヤ。しかし宝石そのものよりも、そこにまとわりつく人の思惑が、もっとも呪わしいのではないだろうか。

经由不当途径在不同人的手中流转时,黑钻似乎获得了诅咒之力,但是比起宝石本身所具有的力量,那些附着在宝石上的人类欲望更像一种诅咒。

侯爵を見つめるジーンメアリーは、何を思っているのだろう。

凝视着侯爵的珍·玛莉想些什么呢?

どことなくうつろで、憎んだはずの彼のことを、忘れてしまっているようにも見えた。

总觉得她看起来十分空虚寂寞,她原本应该对侯爵恨之入骨的,但是现在却似乎已经忘了一切过往。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量