《伯爵与妖精》卷五第二章白日梦与噩梦2.8
「どこへ行ってたの?」
「你刚才去哪了?」
「ポールのアトリエ」
「波尔的工作室。」
うそだわ。
骗人。
彼を拒絶(きょぜつ)してばかりで、なぐさめにもなれない自分が、恋人みたいに行き先をとがめる資格はない。なのになぜか落胆(らくたん)しながら、自分でも気づかずため息をついていた。
自己不但拒人于千里之外,而且还无法成为慰藉他的力量,根本没有资格摆出恋人的架子质问他的行踪,然而莉迪雅却没来由地感到很失望,然后不由自主地叹了一口气。
「エドガーさま、お怪我(けが)をなさったそうですが」
「爱德格伯爵,您好像受伤了。」
サロンへ、薬箱をかかえたアーミンが入ってきた。
雅美提着药箱走了进来。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第二章 白日梦 噩梦 2.8
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷五第二章白日梦与噩梦2.7
- 下一篇:日本TBS视频新闻:东电2号机核污水泄露
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26