《伯爵与妖精》卷五第三章王室的传说3.1
岸辺の草むらで声がした。
从岸边的草丛里传来一阵吵闹声。
がさがさと茂(しげ)みが動く。
而树丛也沙沙作响。
ちっ、うるせえ連中がいるぜ。とケルピーは舌打ちする。臭くて醜(みにく)い悪鬼(ゴブリン)どもはどこにでもいるが、このあたりで見かけたのははじめてだった。
「啧,真是一群罗嗦的家伙。」虽然哥布林这种既臭又丑的妖精随处可见,不过在这附近还是头一次看到。
悪意の小妖精は、茶色くてつぶれたような顔をしている。ボロ布をまとっている者も、裸の者もいるが、連中が群れるとろくなことはない。
这群不怀好意的小妖精们有着棕色的丑恶长相,有的身上裹着破布条、有的则一丝不挂,不过只要他们群聚一堂包准没好事。
悪い妖精(アンシーリーコート)と呼ばれるのはケルピーも同類だが、高貴な馬の姿をした彼にとって、ゴブリンはウジ虫みたいなものだった。
虽然格鲁比也和他们一同被归属为『邪恶的妖精』,不过对拥有高贵马姿的格鲁比来说,哥布林简直就像蛆虫一样。
似たような風体(ふうてい)でも、|ホブ(よい)ゴブリンやブラウニーなら目障(めざわ)りにもならないというのに、こいつらは存在するだけでうっとうしい。
虽然与这些家伙模样相似的还有善良的大哥布林与小褐妖,但是这两种妖精还不至于那么碍眼,而哥布林光是存在于这个世界上就令人烦闷。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第三章
- 上一篇:日语能力考试四级词汇练习精选(23)
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷五第三章王室的传说3.2
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26