《伯爵与妖精》卷五第三章王室的传说3.2
(何も持ってません、ご主人さま)
(报告主人,他身上什么都没有。)
「ダイヤモンドをどこへ隠した? それとももう、誰かに渡したのか? 死にたくなけりゃ、何でもいいから話してみろ」
「你把钻石藏到哪里去了?还是说你已经将它交给谁了吗?如果不想死的话,最好给我从实招来。」
ゴブリンの主人は、力任せに少年を蹴った。
哥布林的主人狠狠的踹了少年一脚。
咳(せき)込みながら、少年は何か言った。
少年在咳嗽的同时说了些什么。
「ふうん、チャリングクロス駅へ行けと? 誰か現れると思うか?」
「喔,他叫你去查令十字车站?是有什么人会在那里赴约吗?」
金髪の若い男は、少し肩をすくめつつ振り返った。
那名金发男子耸了耸肩,然后转过身去。
「もう誰も、警戒(けいかい)して現れないでしょう」
「现在对方一定起了戒心,不会现身了吧。」
言ったのは、男のそばに現れた、黒い毛むくじゃらの獣(けもの)だった。
出现在男子身旁开口说话的,是一只全身长满浓密黑毛的野兽。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第三章 王室 传说 3.2
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷五第三章王室的传说3.1
- 下一篇:中日对照"天声人语":蒙古籍相扑鹤龙晋升大关
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26