您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷五第三章王室的传说3.2

时间:2012-03-29 10:20:43  来源:可可日语  作者:ookami

「この小間使い、おまえの人の姿と年頃や背恰好も似ている。なあジミー、顔を焼いておまえの死体ってことにして、奴らに送りつけてやるのはどうかな?」

「这个少年与你幻化成人类时的年龄、身材都差不多,吉米呀,就把他的脸烧毁、当成你的尸体送到他们手中,你觉得如何呀?」

「悪くないんですけど、それじゃあもうおれの出番がないじゃないですか」

「听起来还不错,可是这么一来不就轮不到我出场了?」

「あんまり出しゃばると、あの小娘に正体を気づかれるかもしれないぞ。今ならまだ、奴らはおまえを仲間の少年だと信じてるはずだけど」

「如果太常露脸的话,说不定会被那个小姑娘看出你的原形喔,他们应该到现在都还相信你是他们的伙伴吧。」

子供の姿をした黒妖犬は、死人のような青白い顔でにやりと笑った。

黑妖犬幻化成小男孩的模样,那张宛如死人般苍白的脸上浮现出邪恶的笑容。

「大丈夫ですよ。そりゃ、はち合わせたときはまずいと思いましたが、ちょっと怒らせてやったら注意力|散漫(さんまん)になるような、ただの小娘でしたよ」

「请您放心吧,之前我与她偶遇时还心想不妙,还好她是一个只要稍微被激怒就会分散注意力的小女孩。」

「ならこのままもう少し、おまえはジミーとして人間のふりを続けるといい。伯爵の手下に助けを求めてみろ。奴は警戒するだろうが、そうなれば仲間割れの危機だ。バークストン侯爵のことは奴もさがそうとしているだろうし、いっそ迷路を広げてみんな誘い込めれば、まとめて始末できるからな」

「那就请你继续扮演吉米这个人类孩童,然后试着向伯爵的手下求救,这么一来,那家伙一定会提高警觉,到时候就会引发内哄,那家伙应该也在寻找派克史东侯爵,你干脆把哥布林迷宫的范围扩大,把他们全都引诱进去、一网打尽吧。」

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量