您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷五第三章王室的传说3.6

时间:2012-03-31 10:06:31  来源:可可日语  作者:ookami

「ここへ来て、ジーンに救ってほしいと願うだろう。注意して見張ってくれ」

「他应该会来这里求珍救他,严密监视周遭的动静。」

エドガーは、更紗(さらさ)のカーテンの向こうに視線をやった。

爱德格将视线转向印花布窗帘的那头。

あの蝋人形にはそんな名前があるらしい。

那尊蜡像好像叫做『珍』。

一礼してレイヴンが立ち去ると、エドガーは、黒檀(こくたん)の椅子(いす)にひとり座り込んで、頬杖(ほおづえ)をついたままじっと何やら考え込んでいた。

而雷温行礼之后便离开房间,爱德格则在黑檀木椅上坐下,以手撑着脸不知道在想什么。

「お嬢(じょう)さま、ちゃんと怒った方がいいんじゃないですか。愛人との密会の現場を押さえたんですから」

「大小姐,您都已经抓到伯爵与爱人的私会现场,就好好地对他发一顿脾气嘛。」

そういう問題じゃなさそうなんだけど。

不是这个问题啦。

「結婚前に関係を清算していただかないと、のちのち大きなトラブルになります」

「如果不在结婚之前与别的女人断干净,将来会演变成大问题喔。」

「静かにしてよ、見つかるじゃない」

「安静一点,会被发现啦。」

エドガーが、気配(けはい)に気づいたようにこちらを見た。

爱德格似乎注意到有什么动静而望向这边。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量