《伯爵与妖精》卷六第三章下落不明的交换之子3.2
このところエドガーは、少し変わったとリディアは思う。彼女に対して責任を持とうとしている。婚約者としての責任を。
莉迪雅心想,爱德格最近似乎稍微变了,他面对莉迪雅的态度比较具有身为未婚夫的责任感了。
それまでのうわついた口説(くど)き方と違うと感じても、それをそのまま、彼の愛情だと信じるのは、リディアにはまだ難しい。
不过,即使爱德格不再像之前那样尽说些肤浅的甜言蜜语,莉迪雅还是难以相信这些改变是爱德格的真心表现。
恋人どうしのように引き寄せられるのに抵抗を感じ、体を堅(かた)くする。
爱德格宛如对待恋人一般将莉迪雅搂向自己,莉迪雅不禁心生抗拒,身体也为之硬。
それでも彼は、これまでにないくらいやさしく肩を抱く。
即使莉迪雅感到排斥,爱德格仍旧用前所未见的温柔态度轻拥着她。
「お願いがある」
「我有件事想拜托你。」
「……何なの?」
「……什么事?」
「手を出して」
「伸出你的手。」
何だろうと思っている間に、薬指にムーンストーンの指輪をはめられていた。
莉迪雅还没反应过来,爱德格就已经将月光石戒指套在她的无名指上。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷六第三章下落不明的交换之子3.1
- 下一篇:职场日语脱口秀第129期:常见短语-密切合作
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26