《伯爵与妖精》卷六第三章下落不明的交换之子3.2
小さな港町の宿(イン)を抜けだし、エドガーはひとり酒場(パブ)へ足を運んだ。
爱德格溜出港口的小旅馆,独自前往酒馆。
階級によって集まる酒場も違うのがこの国だが、宿に近いそのパブは、入口がわかれているだけの昔ながらのスタイルだった。
英国这个国家连喝酒的酒馆都依照阶级差异而有所不同,旅馆附近的这间酒馆维持着昔日风貌,入口仅设有两扇简陋的推门。
ちょっとした仕切りの向こうに、労働者階級の喧噪(けんそう)を聞きながら、ビールを注文する。
他挑了一处拥有简单隔间的位置坐下并点了一杯啤酒,但是劳动阶级的喧闹声仍旧不时自另一头传来。
こちら側は、まばらに席が埋(う)まっているものの静かなものだ。
尽管这一区的位子所剩无几,却出奇地安静。
しばらくひとりで飲んでいると、アーミンが現れた。
爱德格正想要独自一人静静饮酒的时候,雅美却突然出现在他的面前。
「ご一緒させていただいてもよろしいですか?」
「可以让我陪您吗?」
「監視に来たのかい?」
「你是来监视我的吗?」
「はい。酔っぱらって女性を口説いて、宿に連れ込んだところをリディアさんに見られたりしたら、何もなかったなんてうそで切り抜けられませんよ」
「是的。要是您喝醉向别的女性搭讪、并将对方带回旅馆的时候被莉迪雅小姐撞见,可就无法辩称自己是清白的了。」
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷六第三章下落不明的交换之子3.1
- 下一篇:职场日语脱口秀第129期:常见短语-密切合作
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26