您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷六第三章下落不明的交换之子3.2

时间:2012-05-18 11:13:35  来源:可可日语  作者:ookami

「会話ならわたしでがまんしてください」

「您如果想与女性聊天,那就请您将就点跟我聊。」

「口説いてもいいのか?」

「我可以说些甜言蜜语罗?」

「お好きなように」

「随您高兴。」

エドガーが、けっして自分を口説かないことを、アーミンは知っているから、冗談と受け流すだけだ。

雅美其实很明白,爱德格绝对不会对她说那些话,因此把他刚才的话当作是玩笑。

「でも久しぶりだなあ、アーミン、おまえと飲むのはさ。レイヴンは昔から、酒場につきあうのは好きじゃないから、外で待ってるばかりだったし」

「不过雅美,我好久没和你喝酒了,雷温从以前开始就不喜欢来酒馆,所以总是在外面守候。」

「子供に見られてしまうので、いやなんでしょう」

「因为他老是被人当成小孩,所以才不喜欢进酒馆吧。」

「ああ見えて意外と、童顔なのを気にしてるからね」

「雷温居然会在乎自己是娃娃脸,真令人感到意外。」

「下働きのメイドに十五歳と言われて、内心むっとしてました」

「前几天有位侍女以为他才十五岁,他还生了闷气呢。」

「感情を表現できるようになってるなら進歩だよ」

「雷温能够慢慢表现出内心的情感,也算是前进一大步。」

「でもあの微妙な感情表現は、誰にも通じていませんよ」

「不过他那种微妙的情感表现任谁都搞不懂吧。」

エドガーは笑う。

爱德格笑了。 

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量