《伯爵与妖精》卷六第五章青骑士伯爵的萤石5.6
「フレイアを得るためには、赤ん坊の犠牲(ぎせい)はしかたがないのです。ようやく本物のフレイアを生み出す竜(ワーム)を目覚めさせられると、バーロウ氏は二年前にこの土地を訪れました。彼のおかげで、再び、炎の蛍石が採取できるようになりました」
「为了得到芙蕾雅,牺牲小孩是无可避免的。救世主于两年前造访村于的时候,将能够诞生出芙蕾雅的瓦姆唤醒,托他的福,我们再次拥有真正的芙蕾雅。」
竜を、目覚めさせた?
将瓦姆唤醒?
竜だって?
村长刚才说瓦姆吗?
当惑(とうわく)するエドガーに、村長は唇(くちびる)をゆがめた。
看到爱德格满脸疑惑,村长扬起嘴角。
「伯爵、あなたが本物の青騎士伯爵だとおっしゃるなら、この地の竜をその宝剣で倒せばいい。昔の伯爵がそうなさったように」
「伯爵,既然您主张自己才是真正的青骑七伯爵,那只要用那把宝剑打倒瓦姆不就得了,就像从前的伯爵一样。」
無理に決まっていると言いたげだ。
村长似乎在暗指爱德格无能为力。
「昔の村人たちは、|取り換え子(チェンジリング)の被害をなくすために、フレイアをあきらめた。伯爵に竜を倒してくれとお願いした。しかし私たちの新しい領主は、逆のことをしたのです。それだけの力を持つ彼にこそ、この地の領主の資格がある。ユリシス・バーロウ、彼をのぞいて、伯爵の力を受け継ぐ者はもういないのですから」
「从前的村人为了杜绝交换之子发生而自愿放弃芙蕾雅,请求青骑士伯爵为他们打倒瓦姆,但我们的新领主却反其道而行、唤醒了瓦姆,正因为他拥有如此惊人的力量,才有资格成为我们的领主。除了悠里西斯·巴洛之外,这个世上已经没有继承伯爵力量的人了。」
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第五章 骑士 伯爵 萤石 5.6
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷六第五章青骑士伯爵的萤石5.5
- 下一篇:J-Test日语托业考试练习题及答案(42)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26