《伯爵与妖精》卷六第七章在妖精界立下约定7.3
息を切らせながら、駆(か)け寄ってきたニコが言った。
尼可上气不接下气地跑到莉迪雅身边说道。
エドガーのいる場所は、崖縁(がけべり)でも何でもなく、すぐそばに海がせまっている鍾乳洞(しょうにゅうどう)の中だった。
原来爱德格的所在之处并非悬崖峭壁,而是大海边缘的钟乳石洞。
いつのまにか夜になったらしく、月光が射し込んだ鍾乳洞は、石灰(せっかい)がきらきらと輝き、ずいぶんと明るく思えた。
不知何时夜幕低垂,月光洒入钟乳石洞,石灰在月光的照射下闪闪发光,让四周显得十分明亮。
アーミンの姿は、どこにもない。
到处都不见雅美的踪影。
幻(まぼろし)だったのだと、ようやくわかる。妖精の魔法に惑わされ、リディアの手を離そうとしてしまった。
爱德格这才领悟他刚才看到的是幻影,他被雅美的幻影迷惑,因此打算松开莉迪雅的手去救雅美。
いや、ほんの一瞬だったけれど、離してしまったのだ。
不对,虽然只有一瞬间,但是爱德格真的松开了莉迪雅的手。
リディアが、少しくらい手を離しても大丈夫だと言ったから。いや、リディアはこうなるとわかっていてそう言ったのだろう。
莉迪雅会对他说松开手一下子没关系,是因为她早就料到爱德格会这么做吧。
エドガーが、アーミンを助けるのに迷わなくていいように。
她为了让爱德格能够毫不犹豫地去营救雅美,才说出这种话。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第七章 妖精 立下 约定 7.3
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷六第七章在妖精界立下约定7.2
- 下一篇:等级考最常见的难记形容词汇总
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26