《伯爵与妖精》卷六第七章在妖精界立下约定7.2
「人の世のものは人の世へ。この場に魔法で引き止められていた魂(たましい)だわ」
「属于人类世界的一切将回归原本的地方,这些都是被瓦姆的魔法拘禁的人类灵魂。」
ふわふわと、上方へと漂(ただよ)っていく光にみとれそうになるリディアの手を、エドガーが引いた。
莉迪雅出神地望着飘散于空中的光点时,爱德格拉住了她的手。
「妙な音がする」
「有奇妙的声音。」
波、それとも強い風を思わせる音だった。
那个声响让人联想到浪涛声以及强劲的风声。
「ワームの巣にたまっていた魔法が、軸を失って流れ出しているのよ。いばらを折ってしまったあたしにまとわりつくわ。いっしょにいるとあなたも巻き込まれる。帰れなくなるかもしれない……」
「蓄积在瓦姆巢穴中的魔法因为失去依附,所以开始向外释放。折断荆棘的人是我,因此魔法会流到我身上,你不赶快离开会被我连累的,可能因此无法回到人类居住的世界。」
「何言ってるの。僕たちはいつでもいっしょだ。この先ずっと、ね」
「别胡说,我不会离开你的,无论何时我们都要在一起、直至永远。」
またそんなことを。
又在信口开河了。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第七章 妖精 立下 约定 7.2
- 上一篇:J-Test日语托业考试练习题及答案(44)
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷六第七章在妖精界立下约定7.3
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26