《伯爵与妖精》卷六第七章在妖精界立下约定7.4
「きみを失ってしまうと知っていたら、死んでも離す気なんかなかった」
「若是知道一松手将永远失去你,我宁死也不放手。」
あなたを苦しめたくなかったの。
我也不希望让你感到痛苦。
「だったら今、どんなに苦しんでいるかわかる?きみを連れて帰れないなら、僕も帰るつもりはないよ。このままここで、死んだってかまわない」
「那你能够了解我现在心中是多么悲伤吗?若是无法带你一起回去,我也无意离开此处,就这样死去也无妨。」
……あたしのためになんか、死なないわ。
……你别为了我而死呀。
「ならそこで、見ていればいい。うそじゃないとわかるまで」
「那么请你留下来看着我,直到证明我的话并非虚假为止。」
急にリディアは、不安そうにうろたえた。
爱德格的话让莉迪雅感到犹豫不决。
彼女の、本当の気持ちはわからない。でも今は、お人好しなところにつけ込むしかない。
其实爱德格也猜不透莉迪雅真正的心意,因此他也只能紧抓着莉迪雅容易心软这点。
はじめて会ったときから、困っているエドガーを見捨てられなかった。そんな彼女のやさしいところにつけ込んでも、取り戻したい。
在两人初识之时,莉迪雅就无法舍弃身陷困境的爱德格,即使这么做是在利用莉迪雅的体贴与善解人意,爱德格也决心要唤回她。
「リディア、きみはまだここにいる。妖精の魔法をかわすために、もういちど気持ちをひとつにすれば戻れるはずだ。いっしょに帰ろう。僕のために、帰りたいと思ってくれ」
「莉迪雅,我知道你还在这里,只要我们心中有共同的愿望,应该就可以打破妖精的魔法。让我们一起回去吧,为了我,请你下定决心返回人类的世界。」
……帰りたいと思ってたわ。
……我很想回去。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第七章 妖精 立下 约定 7.4
- 上一篇:白领商务口语:到银行换点外币汇点款
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷六第七章在妖精界立下约定7.5
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26