您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷六第七章在妖精界立下约定7.11(完)

时间:2012-06-21 10:57:06  来源:可可日语  作者:ookami

「彼女の部屋に遅くまで、妖精たちがたむろしてたよ。あたしに見えるのは、黒髪巻き毛と猫だけだったけど、ずいぶんにぎやかだったからちっちゃい連中でも来てたのかな。で、なんであんたがいないのかと思ったわけ」

「妖精们昨天在莉迪雅的房里待到深夜,虽然我只看得见黑色卷发的家伙和灰猫,不过从她房间传出的声音十分热闹,看来那小家伙们也有参加。但我一直在想,为什么没有看到你呢?」

「リディアには、休むように言ったんだ。疲れてるはずだろう?」

「莉迪雅昨天累坏了吧,我明明要她好好休息的。」

「ああ、彼女にはたいへんな一日だったもんな。ベティやあたしや、マーサの赤ん坊や、みんないっぺんに助けなきゃならないし、妖精のことじゃ誰もあてにはできない」

「是啊,她昨天的确累坏了,不但一口气救出贝蒂、我、还有玛莎的小孩,而且关于妖精的事她也只能自己承担。」

その通りだ。リディアはひとりでやろうとし、帰れなくなることも覚悟していた。

萝塔说的是事实,莉迪雅一开始便打算独力解决事情,而且对可能回不了人类世界一事有所觉悟。

だからエドガーは、ぜったいひとりにしたくないと思った。自分に妖精と戦う力がなくても、リディアのそばにいてやることはできるはずだと。

因此爱德格才不愿意让她独自奋战,尽管自己没有力量与妖精搏斗,至少也可以陪在她身边。

そして急に気づく。

这时他突然想到一件事。

ゆうべ、彼女はひとりだったのかと。

莉迪雅昨晚不就是孤单一人吗?

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量