您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷七告诉我眼泪的秘密第一章分开后才明白1.1

时间:2012-06-25 11:21:17  来源:可可日语  作者:ookami

きみはいつも、僕の言葉を信じられないと言うけれど、どうかひとつだけは信じてほしい。

虽然你总是说我的话无法信任,然而,唯有一件事请你务必相信。

離れていてもきみを想っている。

那就是,即使我们相隔两地,我的心依旧思念着你。

エドガー·アシェンバート

爱德格·艾歇尔巴顿

手紙を折りたたんで、栗(くり)の木の小箱にしまうと、リディアは小さくため息をついた。

莉迪雅将信折好、收进栗木质的小盒子内,接着轻叹了一口气。

妖精国(イブラゼル)伯爵(はくしゃく)、エドガー·アシェンバートの妖精博士(フェアリードクター)となって以来、こんなに長いあいだ彼と離れているのははじめてだった。

自从莉迪雅成为伊普拉杰鲁伯爵——爱德格·艾歇尔巴顿雇佣的妖精博士以来,还是第一次和爱德格分开这么久。

長い休暇をむりやりもらってきて、ロンドンを遠く離れたスコットランド、エジンバラ近郊(きんこう)の自宅で過ごしているものの、リディアはどうにも落ち着けないでいる。

莉迪雅以先斩后奏的方式请了长假,不过即使她离开伦敦、返回位于苏格兰爱丁堡近郊的老家,内心依然无法平静下来。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量