您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷七告诉我眼泪的秘密第一章分开后才明白1.6

时间:2012-06-27 11:20:38  来源:可可日语  作者:ookami

「心当たりは?」

“你有什么头绪吗?”

「ありませんよ」

“完全没有。”

「スレイドもないと言っていたんだけど、もうひとつの問題は、きみが殺された画家、オニールの息子だということや、彼自身が極秘にしていたはずの朱い月とのつながりがどうして知られたのかだ」

“史瑞德也没想到什么线索,不过有一点我觉得很奇怪,你的父亲是遭到王子手下杀害的画家奥尼尔,而且他应该对自己加入绯月的事极度保密,为什么这两件事情会泄漏出去呢?”

なるほど。父が殺されたとき、巻き添えで死にかけたもののたまたま助かったポールは、父の知人で|朱い月(スカーレットムーン)の同志だったファーマンという画家の養子になった。

波尔当初差点在父亲被杀之时连带送命,幸好在偶然之下得救,后来被父亲的友人、同时也是绯月同志的画家法曼收为养子。

しかし父は、朱い月に属していたことを家族や友人にも話していなかった。

问题是,波尔的父亲并未将自己加入绯月的事情告诉家人和朋友。

そして、ポールがファーマンの本当の息子ではないことを知っているのも、ごく一部の人間だけだ。

而且,几乎没有人知道波尔并非法曼的亲生儿子。

もちろん伯爵は知っているし、だからこそ、どこからもれたのかを気にしているのだろう。

爱德格当然知道这点,所以相当在意这件事是怎么泄露出去的。

「でも、盗まれたものもなさそうですし、ぼくは何も持っていないと納得してくれたのではないでしょうか」

“不过似乎没有东西被偷,或许是对方明白了家父并未给我任何东西吧。”

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量