您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷七告诉我眼泪的秘密第一章分开后才明白1.8

时间:2012-06-28 11:23:28  来源:可可日语  作者:ookami

女の子は選(よ)り取(ど)りみどり、ちょっと口説(くど)けば誰でも夢中にさせることのできる伯爵が、どういうわけか思い通りにできない少女。

伯爵不但广受异性仰慕,而且只要他倾诉几句甜言蜜语,任何女孩子都会深深为他着迷,但是这一点不知为何就是对莉迪雅没效。

恋人、と伯爵は周囲に公言しているが、どうにも恋人未満といった様子だ。

尽管伯爵公开表示莉迪雅是他的恋人,不过他们的互动也似乎不像恋人。

彼女の長期休暇を受け入れるしかなくなった事情をポールは知らないが、めずらしく慎重(しんちょう)になっている伯爵は、得意の強引なやり方で迎えに行くことすらできないらしい。

波尔不明白伯爵为何无法拒绝莉迪雅请长假,但是他难得表现出慎重的态度,甚至没有使用拿手的强硬方法将莉迪雅带回来。

それを指摘すると、一気に機嫌(きげん)が悪くなるのがこのひと月の状態だったから、ポールは冷や汗を感じた。

这一个月以来,只要有人触及这个痛处,伯爵的心情会立刻变得恶劣,波尔不禁为自己刚才的发言捏了一把冷汗。

にっこり笑って、何倍も辛(しん)らつな言葉が返ってくるのだ。

因为伯爵会露出优雅的微笑,接着以尖酸数倍的话语回敬对方。

しかし今は、彼の機嫌は悪くなかったらしい。ポールの失言は聞き流してくれた。

不过伯爵的心情似乎没有变差,他假装没听到波尔的失言般淡淡说道:

「とにかく、僕はこれからリディアに会いに行くところだ。でも仕事の話はしたくない」

“总之,我现在就要去见莉迪雅,可是我不想对她提起工作的事。”

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量