《伯爵与妖精》卷七告诉我眼泪的秘密第一章分开后才明白1.7
と思うとそれはむっくり起きあがり、毛布をはぎ取ってこちらをじっと見た。
正当波尔觉得疑惑之际,床上的物体突然起身,拉开毛毯看着两人。
長い髪の少女だった。年の頃は十四、五。血色(けっしょく)の薄い白い顔に、ほとんど下着みたいな薄っぺらな衣服を着ていた。
床上坐着一名年约十四、五岁的长发少女,她有一张苍白的脸孔,身上则穿着如贴身衣物般轻薄的衣服。
驚いて声も出ないポールを後目(しりめ)に、伯爵が彼女に歩み寄った。
波尔诧异得说不出话,爱德格斜望他一眼,接着径自走向少女并开口询问:
「失礼、お嬢(じょう)さん。きみはポールの恋人?」
“不好意思,这位小姐,请问你是波尔的恋人吗?”
優雅ににっこり笑って、女性の警戒心(けいかいしん)を解くのはお手のものだ。ほっとしたような顔をした彼女が、頷きかけたのでポールはあわてた。
爱德格对少女投以优雅的笑容,这是他用来松懈女性戒心的手法,只见少女露出安心的表情正要点头同意时,波尔慌张地出声解释:
「伯爵!違います!ぼくの知らない人です。……ええときみ、ど、どうしてここに」
“伯爵!您误会了!我不认识她……请问,你、你为什么会在我家呢?”
と、少女は急に泣き出しそうに顔をゆがめた。
波尔话一说完,少女立刻哭丧着脸,泪水几乎夺眶而出。
「ああ、泣かないで。大丈夫、僕が彼に言い聞かせてあげよう。ポールはまじめな青年だよ。きっと悪いようにはならないから」
“啊,你别难过,不用担心,我会好好说说他的,波尔是个认真老实的青年,他不会做出对你不利的事。”
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 告诉
- 上一篇:日本TBS视频新闻:叙利亚政权电视局被袭、7人被射杀
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷七告诉我眼泪的秘密第一章分开后才明白1.8
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26