您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷七第三章不详的预兆3.7

时间:2012-07-11 13:24:37  来源:可可日语  作者:ookami

「しかたがないでしょ。それに、そろそろ行かないと、メロウに気づかれるわよ」

“没办法嘛!而且你再不离开的话,会被梅洛欧发现的。”

舌打ちしつつも、リディアに背中を押され、ケルピーは窓辺に歩み寄った。

格鲁比不甘心的啧了一声,但是莉迪雅却推着他的背走向窗边。

「なあぼうや、伯爵に言っておけ。リディアと婚約してるからって、俺が何もできないと思うなよ。リディアを苦しめるようなら、俺にだって考えがあるからな」

“喂,小鬼,你去告诉伯爵,别以为他跟莉迪雅订了婚,我就只能干瞪眼。要是他再继续害莉迪雅伤心,我也有我的做法。”

外の暗闇へケルピーが消えると、リディアは窓を閉め、おそるおそるレイヴンの方に振り返った。

格鲁比的身影消失在窗外的黑暗中后,莉迪雅关上窗户,战战兢兢地回望向雷温。

「大丈夫です。私は冷静です」

“我很冷静,请别担心。”

無表情に答える彼にほっとし、けれども、ケルピーに寄りそっていたところをしっかり見られたことを思いだし、リディアは気まずい気分になった。

雷温面无表情地回答,莉迪雅终于松了一口气,但是不小心让雷温撞见她靠在格鲁比的怀里,她觉得好尴尬。

エドガーに見られるより気まずい。

这比让爱德格看到还困窘。

エドガーだったなら、思ったままをまくし立てるだろうが、レイヴンは黙って責めるようにリディアを見ているだけだ。

若是被爱德格撞见,他一定会直接开口阻止,然而雷温只是默默地用谴责的眼神注视着莉迪雅。

やがて彼は、思い切ったように口を開いた。

最后,雷温像是下定决心似地说道:

「リディアさん、どうかエドガーさまを裏切らないでください」

“莉迪雅小姐,请您不要背叛爱德格伯爵。”

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量